詳細內容
首爾地鐵正在通過透明OLED顯示屏測試一項新的翻譯服務
首爾地鐵4號線明洞站將于周一開始試行針對外國游客的實時翻譯服務。
首爾地鐵表示,這項由人工智能(AI)驅動的翻譯服務促進了國際游客和地鐵站工作人員之間的無縫溝通,使他們能夠通過透明的 OLED 顯示屏面對面地用各自的語言進行交談。
該服務支持13種語言,包括韓語、英語、日語、中文、越南語、泰語、馬來語、印度尼西亞語、西班牙語、法語、德語、阿拉伯語和俄語。
該服務旨在提高外國人的便利性并改善車站工作人員的現場響應。它采用觸摸屏以及有線和無線麥克風,使用戶能夠快速、準確地接收有關地鐵的信息。
透明 OLED 顯示屏還提供路線搜索功能,并根據乘客所需的地鐵路線顯示詳細票價。
此外,它還提供有關首爾地鐵貨物寄存服務 T-Locker 以及地鐵站內的行李寄存設施 T-Luggage 的信息。
在整個 11 月份對外國人進行現場測試后,首爾地鐵報告稱用戶滿意度很高。
在測試期間,該服務進行了改進,包括應用定向麥克風和噪聲消除技術來增強語音識別,特別是對于電臺名稱等專有名詞。這些增強功能旨在解決車站內噪音引起的語言識別和翻譯問題。
“通過首次引入該系統,我們希望訪問韓國的各國籍外國人能夠輕松便捷地接收地鐵使用信息。我們還將通過提供與手機等移動設備相結合的服務,進一步提高便利性和可用性,從而提高外國游客的滿意度。”首爾地鐵首席執行官白浩表示。
與此同時,實時翻譯服務的試點期將持續四個月,鑒于明洞站是外國旅游的首要任務,該服務最初安裝在明洞站客戶安全辦公室的入口處。
試點結束后,明年將擴大到首爾站、梨泰院站、金浦機場站、光化門站、弘益大學站等外國人經常光顧的5個車站。